Traduceri Autorizate

Echipa de traducători din cadrul companiei Inova Traduceri, datorită pregătirii didactice superioare şi a experienţei profesionale acumulate, va oferă servicii de traducere în/din peste 30 limbi pentru diverse domenii ale economiei:

  • Traduceri juridice;
  • Traduceri economice;
  • Traduceri literare;
  • Traduceri tehnice;
  • Traduceri medicale şi farmaceutice;
  • Traduceri IT;

 

Traducerea autorizată este un document scris, şi reprezintă traducerea documentelor de uz oficial sau internaţional, care se realizează de traducători autorizaţi de către Ministerul Justiţiei pentru limba respectivă. Traducătorul, prin aplicarea semnăturii şi ştampilei, atestă că traducerea documentului respectă sensul şi înţelesul documentului de pe care s-a efectuat traducerea. Acesta este şi motivul pentru care toate instituţiile statului solicită că traducerea documentelor să fie efectuate de către un traducător autorizat.

Pentru că o traducere să fie autorizată trebuie ca cel care efectuează traducerea să fie traducător autorizat de către Ministerul Justiţiei pentru limba străină din/în care traduce.  Traducerea se autorizează prin aplicarea pe traducere de către traducătorul respectiv a ştampilei şi a semnăturii lui.

Lista cu traducătorii autorizaţi, numărul autorizaţiei de traducător, precum şi limbile străine pentru care sunt autorizaţi se găseşte pe site-ul Ministerul Justiţiei. (www.just.ro)

Mai mult, pentru că un text tradus să păstreze întocmai sensul textului sursă este foarte important că traducătorul să stăpânească domeniul respectiv.
Deci, nu este numai necesar ca un traducător să cunoască limba străină respectivă, este foarte important să cunoască şi termenii domeniului din care se efectuează traducerea. Acest lucru este posibil numai printr-o mare experienţă şi prin specializare în domeniul respectiv.

Traduceri autorizate şi legalizate

certificate de naştere, căsătorie, caziere judiciare, permise de conducere, documente de identitate, permise de rezidenţă, cărţi de muncă, diplome bacalaureat, diplome de licenţă, certificate postliceale, foi matricole, planuri de învăţământ, certificate şi atestate de competenţă profesională, programe analitice, somaţii, notificări, procuri notariale, texte legislative, hotărâri judecătoreşti, acte de cesiune, titluri executorii, atestate, contracte vânzare-cumpărare, certificate, împuterniciri, procese verbale, speţe, acte oficiale, somaţii, notificări, procuri notariale, texte legislative, hotărâri judecătoreşti, acte de cesiune, titluri executorii, atestate, etc.

Traducerile se legalizează la un birou notarial cu care colaborează societatea noastră.
Pentru fiecare legalizare se percepe separat tariful de legalizare.

Colationari (Verificare & Corectare)

Aveţi nevoie de verificarea şi corectarea unor traduceri realizate de alţi traducători?
Traducătorii noştri va vor sta la dispoziţie pentru a va asigura calitatea maximă a traducerii.
În cazul în care traducerea primită conţine foarte multe erori, ceea ce ar implică modificări majore în texte, se va recomandă clientului efectuarea unei noi traduceri de către traducătorii noştri autorizaţi.

Supralegalizare/ Apostile

Doriţi să dispuneţi de recunoaştere internaţională pentru un document?

Aveţi nevoie de o supralegalizare, adică de aplicarea unei apostile pe documentul respectiv, procedura realizată de Prefectura sau Tribunal, care legalizează documentul legalizat în prealabil de către un notar public? Vă asteptam la unul din sediile noastre pentru a vă explica procedurile si costurile aferente.

De asemenea, pe rază municipiului Bucureşti, pentru comenzile a căror valoare depăşeşte 250 lei, serviciul de curierat este realizat de curierii noştri proprii şi este gratuit.

Interpretare

Mai mult decat orice traducere, interpretare !

Va aflaţi în situaţia unei întâlniri de afaceri, negocieri, licitaţii, delegaţii, seminarii, prezentări, conferinţe, simpozioane, congrese, comunicate de presă, discursuri politice sau alte evenimente sociale şi trebui să convingeţi într-o limba necunoscută de dumneavoastră?
INOVA Traduceri Autorizate va pune la dispoziţie servicii de interpretare consecutivă şi interpretare simultană.

Interpretare consecutivă

  • Interpretarea consecutivă se poate desfăşura fie la sediul clientului, fie la oricare altă locaţie indicată de acesta. Dispunând de o foarte bună cunoaştere a limbilor şi de cursivitate în vorbire, interpretul nostru va poate garanta transmiterea mesajului de la un interlocutor la altul în formă să cât mai corectă.

Interpretare simultană

  • Serviciul de interpretarea simultană va fi oferit atunci când se doreşte transmiterea informaţiei în acelaşi timp, mai multor participanţi la un anumit eveniment.

Pentru serviciile de interpretare, fie că e vorba de interpretare consecutivă sau de interpretare simultană, interpretul are nevoie de o perioada de câteva zile pentru a se familiariza cu tematică evenimentului şi de asemenea, să studieze materialele prezentate şi terminologia specifică folosită.
Din aceste considerente, este de preferat că cererile pentru interpretare să fie făcute cu cel puţin 5 zile lucrătoare înaintea evenimentului

Mai multe informaţii şi cea mai bună oferta de preţuri pentru traduceri medicale le puteţi obţine completând formularul de evaluare online de la Secţiunea preţuri.
Contactaţi-ne acum pentru a primi cotaţii de preţ adaptate cerinţelor proiectelor dumneavoastră.